-
1 fīgō
fīgō fīxī, fīxus, ere [FIG-], to fix, fasten, drive, thrust in, attach, affix, post, erect, set up: mucrones in cive: clavum, L.: leges in Capitolio: fixit leges pretio atque refixit, V.: quam crucem servis fixeras, erected: domos, build, Ta.: feracīs plantas humo, set, V.: Clavos verticibus, H.: veribus trementia (frusta), fix on spits, V.: mucronem tempore, O.: virus in venas per volnera, injects: vestigia, plants, V.: arma ad postem Herculis, H.: clipeum postibus, V.: spolia fixa domi habere, L.: luteum opus celsā sub trabe, O.: sedem Cumis, to fix his abode, Iu.: in virgine voltūs, fixes, V.: fixae cibo pupulae, H.: oscula dulcia, V.— To pierce through, transfix, pierce: hunc Intorto telo, V.: Olli fixo stetit hasta cerebro, V.: aprum, Iu.: Figar a sagittā, O.—Fig., to fix, fasten, direct, set: alqd animo: nostras intra te fige querelas, Iu.: nequitiae fige modum tuae, H.: mentem omnem in Milonis consulatu: mea dicta, take to heart, V.— To sting, taunt, rally: alqm maledictis.* * *figere, fixi, fixus Vfasten, fix; pierce, transfix; establish -
2 intrantes
1.intrō, adv. [contr. from interō sc. loco].I.Inwardly, internally; on the inside:II.omnia sana faciet, intro quae dolitabunt,
Cato, R. R. 157, 7:stare,
Pall. 1, 40, 2; Cato, R. R. 157, 6; cf. Quint. 1, 5, 50.—To the inside, within, in (class.):2.sequere intro me, amabo,
into the house, Plaut. Truc. 3, 2, 19:intro ad nos venit,
Ter. Eun. 5, 7, 2:intro ire,
Plaut. Ps. 2, 2, 59:intro advenire,
id. Truc. 1, 2, 7:abire,
id. Ps. 1, 2, 35:intro est itum,
Caes. B. C. 3, 26, 5:cur ad nos filiam tuam non intro vocari jubes?
Cic. Verr. 2, 1, 26, § 66; cf.:prius quam intro vocarentur ad suffragium tribus,
Liv. 10, 24 fin.; so,intro vocata centuria,
id. 10, 13, 11:accipere,
Plaut. Truc. 4, 2, 36.intro, āvi, ātum (intrassis for intraveris, Plaut. Men. 2, 3, 63), 1, v. a. and n. [1. intro], to go or walk into, to enter (syn.: ingredior, introeo).I.Lit.A.In gen.; constr. with acc., with in and acc.; poet. with dat.(α).With acc.:(β).tu ingredi illam domum ausus es? tu illud sanctissimum limen intrare?
Cic. Phil. 2, 27, 68:pomoerium,
id. N. D. 2, 4, 11; id. Caecin. 8, 22:regnum,
id. Rab. Post. 8, 22:postes,
Ov. M. 8, 639:domum,
Nep. Ages. 7, 4; id. Dat. 2, 1:limen,
Val. Max. 2, 2, 1; 4, 5, 5; Vell. 2, 59 fin.; Just. 18, 7, 10; Suet. Tib. 30:portas,
Liv. 1, 29, 1:flumen,
Sall. J. 110, 6:januam,
Petr. 139:fumum et flammam,
Hirt. B. G. 8, 16:maria,
Verg. A. 6, 59:amnis intrans aequora,
emptying into the sea, Val. Fl. 2, 11:notus medullas intravit calor,
Verg. A. 8, 390:fluminis ripas,
to come between, id. ib. 7, 201.—With in and acc.:(γ).ante quam (animus) in corpus intravisset,
Cic. Tusc. 1, 24, 57:in tabernaculum,
Curt. 3, 12, 10:in flumen,
Plin. 32, 1, 4, § 10; 9, 15, 20, § 50:in eum mundum,
Sen. Ep. 91, 15:intravit in hortos,
Ov. M. 14, 656:in portus,
id. ib. 7, 492:in Capitolium,
Cic. Dom. 3, 5.—With dat.:(δ).montibus undae,
Val. Fl. 1, 590:ponto,
Sil. 11, 473:vulneribus mare,
id. 14, 550:discordia caelo,
id. 9, 289.—With intra (rare):(ε).intra praesidia,
Caes. B. G. 7, 8, 1.—With ad:B.protinus ad Alexandrum,
Curt. 6, 7, 19. —In partic.1.To penetrate, pierce, enter, force a way into:2.quo qui intraverant,
Caes. B. G. 7, 73:intravere eo arma Romana,
Plin. 6, 29, 35, § 181:intra praesidia,
Caes. B. G. 7, 8:ne quo loco nostri intrare possent,
id. B. C. 3, 44:ne hostes intrare ad se possent,
Hirt. B. Afr. 79:ad munimenta,
Liv. 6, 2. — Absol.: in-trantes, ium, m., as subst. (opp. abeuntes), Petr. S. 28, 8; Col. 1, 6:cujus vultum intrantes tristem, abeuntes hilarum putant,
Plin. 36, 5, 4, § 13.— Pass.:si mare intretur,
Tac. A. 2, 5.— Impers.:quo non modo intrari, sed ne perspici quidem possit,
Caes. B. G. 2, 17.—To appear before court:3.alio senatu Vicetini sine advocato intraverunt,
Plin. Ep. 5, 4, 2; 6, 31, 10.—To attack, Stat. Th. 6, 774. —4.To pierce, transfix ( poet.):II.aprum,
Mart. 7, 27, 3:intravit torvum Gortynia lumen harundo,
Sil. 5, 447; Sid. Carm. 2, 147.—Trop., to penetrate or pierce into (class.); constr. usu. with in and acc.:nulla acies humani ingenii tanta est, quae penetrare in caelum, terram intrare possit,
Cic. Ac. 2, 39, 122:in rerum naturam,
id. Fin. 5, 16:in sensum et in mentem judicis,
id. de Or. 2, 25, 109; 1, 47, 204: penitus in alicujus familiaritatem, to become one ' s intimate friend, id. Q. Fr. 1, 1, 5, § 15:in pectus,
Sen. ad Helv. 13, 2; Quint. 9, 4, 10.—With acc.:domus quam nec honor nec gratia intrare posset,
Liv. 6, 34, 9; cf.terram,
Cic. Ac. 2, 39, 122:vatem Deus,
inspires, Sil. 3, 697; cf. id. 12, 323:animum militaris gloriae cupido,
Tac. Agr. 5:pavidos intrat metus,
id. A. 1, 39; 1, 43:intravit animos pavor,
Curt. 4, 16, 17; cf. Sil. 1, 124. — Absol.:propius accedo... intrabo etiam magis,
Cic. Fl. 10, 23. -
3 intro
1.intrō, adv. [contr. from interō sc. loco].I.Inwardly, internally; on the inside:II.omnia sana faciet, intro quae dolitabunt,
Cato, R. R. 157, 7:stare,
Pall. 1, 40, 2; Cato, R. R. 157, 6; cf. Quint. 1, 5, 50.—To the inside, within, in (class.):2.sequere intro me, amabo,
into the house, Plaut. Truc. 3, 2, 19:intro ad nos venit,
Ter. Eun. 5, 7, 2:intro ire,
Plaut. Ps. 2, 2, 59:intro advenire,
id. Truc. 1, 2, 7:abire,
id. Ps. 1, 2, 35:intro est itum,
Caes. B. C. 3, 26, 5:cur ad nos filiam tuam non intro vocari jubes?
Cic. Verr. 2, 1, 26, § 66; cf.:prius quam intro vocarentur ad suffragium tribus,
Liv. 10, 24 fin.; so,intro vocata centuria,
id. 10, 13, 11:accipere,
Plaut. Truc. 4, 2, 36.intro, āvi, ātum (intrassis for intraveris, Plaut. Men. 2, 3, 63), 1, v. a. and n. [1. intro], to go or walk into, to enter (syn.: ingredior, introeo).I.Lit.A.In gen.; constr. with acc., with in and acc.; poet. with dat.(α).With acc.:(β).tu ingredi illam domum ausus es? tu illud sanctissimum limen intrare?
Cic. Phil. 2, 27, 68:pomoerium,
id. N. D. 2, 4, 11; id. Caecin. 8, 22:regnum,
id. Rab. Post. 8, 22:postes,
Ov. M. 8, 639:domum,
Nep. Ages. 7, 4; id. Dat. 2, 1:limen,
Val. Max. 2, 2, 1; 4, 5, 5; Vell. 2, 59 fin.; Just. 18, 7, 10; Suet. Tib. 30:portas,
Liv. 1, 29, 1:flumen,
Sall. J. 110, 6:januam,
Petr. 139:fumum et flammam,
Hirt. B. G. 8, 16:maria,
Verg. A. 6, 59:amnis intrans aequora,
emptying into the sea, Val. Fl. 2, 11:notus medullas intravit calor,
Verg. A. 8, 390:fluminis ripas,
to come between, id. ib. 7, 201.—With in and acc.:(γ).ante quam (animus) in corpus intravisset,
Cic. Tusc. 1, 24, 57:in tabernaculum,
Curt. 3, 12, 10:in flumen,
Plin. 32, 1, 4, § 10; 9, 15, 20, § 50:in eum mundum,
Sen. Ep. 91, 15:intravit in hortos,
Ov. M. 14, 656:in portus,
id. ib. 7, 492:in Capitolium,
Cic. Dom. 3, 5.—With dat.:(δ).montibus undae,
Val. Fl. 1, 590:ponto,
Sil. 11, 473:vulneribus mare,
id. 14, 550:discordia caelo,
id. 9, 289.—With intra (rare):(ε).intra praesidia,
Caes. B. G. 7, 8, 1.—With ad:B.protinus ad Alexandrum,
Curt. 6, 7, 19. —In partic.1.To penetrate, pierce, enter, force a way into:2.quo qui intraverant,
Caes. B. G. 7, 73:intravere eo arma Romana,
Plin. 6, 29, 35, § 181:intra praesidia,
Caes. B. G. 7, 8:ne quo loco nostri intrare possent,
id. B. C. 3, 44:ne hostes intrare ad se possent,
Hirt. B. Afr. 79:ad munimenta,
Liv. 6, 2. — Absol.: in-trantes, ium, m., as subst. (opp. abeuntes), Petr. S. 28, 8; Col. 1, 6:cujus vultum intrantes tristem, abeuntes hilarum putant,
Plin. 36, 5, 4, § 13.— Pass.:si mare intretur,
Tac. A. 2, 5.— Impers.:quo non modo intrari, sed ne perspici quidem possit,
Caes. B. G. 2, 17.—To appear before court:3.alio senatu Vicetini sine advocato intraverunt,
Plin. Ep. 5, 4, 2; 6, 31, 10.—To attack, Stat. Th. 6, 774. —4.To pierce, transfix ( poet.):II.aprum,
Mart. 7, 27, 3:intravit torvum Gortynia lumen harundo,
Sil. 5, 447; Sid. Carm. 2, 147.—Trop., to penetrate or pierce into (class.); constr. usu. with in and acc.:nulla acies humani ingenii tanta est, quae penetrare in caelum, terram intrare possit,
Cic. Ac. 2, 39, 122:in rerum naturam,
id. Fin. 5, 16:in sensum et in mentem judicis,
id. de Or. 2, 25, 109; 1, 47, 204: penitus in alicujus familiaritatem, to become one ' s intimate friend, id. Q. Fr. 1, 1, 5, § 15:in pectus,
Sen. ad Helv. 13, 2; Quint. 9, 4, 10.—With acc.:domus quam nec honor nec gratia intrare posset,
Liv. 6, 34, 9; cf.terram,
Cic. Ac. 2, 39, 122:vatem Deus,
inspires, Sil. 3, 697; cf. id. 12, 323:animum militaris gloriae cupido,
Tac. Agr. 5:pavidos intrat metus,
id. A. 1, 39; 1, 43:intravit animos pavor,
Curt. 4, 16, 17; cf. Sil. 1, 124. — Absol.:propius accedo... intrabo etiam magis,
Cic. Fl. 10, 23. -
4 cavō
cavō āvī, ātus, āre [cavus], to make hollow, hollow out, excavate: (scopuli) pars cavatur Fluctibus, O.: naves ex arboribus, L.: arbore lintres, V.: parmam gladio, i. e. to pierce through, O.: Tegmina tuta cavant capitum, hollow out, i. e. bend around, V.* * *cavare, cavavi, cavatus V TRANShollow out, make concave/hollow; excavate; cut/pierce through; carve in relief -
5 induō
induō uī, ūtus, ere [indu+4 AV-], to put on, assume, dress in: Meam (vestem), T.: vestes Indutae, V.: lugubria, O.: Herculi tunicam: galeas, Cs.: albos crinīs, V.: scalas, shouldered, O.: raptae insignia Bacchi, O.: sibi torquem: unam (vestem) iuveni, V.—To clothe, dress, cover, wrap, deck, array: se in florem, V.: quos Induerat Circe in voltūs ferarum, V.: cum venti se in nubem induerint: toris lacertos, O.: pomis se arbos Induerat, V.: eamst indutus (vestem)? T.: galeam Induitur, V.: Quidlibet indutus, dressed as it happens, H.: Indutus capiti, V.: indutus Troas agebat, wearing (the helmet), V.—To entangle, impale, pierce: se stimulis inopinantes induebant, Cs.: se hastis, L.: An sese mucrone Induat, i. e. pierce, V.—Fig., to put on, assume: personam iudicis: cuius simulationem induerat, L.: tellus Induit hominum figuras, O.—To entangle, involve: se actione: suā confessione induatur necesse est, entangle himself: se in captiones: non se purgavit, sed induit.* * *induere, indui, indutus Vput on, clothe, cover; dress oneself in -
6 intrō
intrō āvi, ātus, āre [* interus; ANA-], to go into, enter: limen: olearum ordinem: domum, N.: portas, L.: id (flumen), S.: fluminis ripas, to come between, V.: ut domus est intrata, O.: ante quam (animus) in corpus intravisset: in portūs, O.: in Capitolium: intra praesidia, Cs.: protinus ad Alexandrum, Cu.—To penetrate, pierce, enter, force a way in: alquo, Cs.: alqm locum, Cs.: ad munimenta, L.—Fig., to penetrate, pierce, enter, reach, attain: Si intravit dolor, intrude, H.: propius accedo... intrabo etiam magis: quam (domum), L.: intravit animos pavor, Cu.: in possessionem bonorum: in tuam familiaritatem penitus, become your intimate friend.* * *Iwithin, in; to the inside, indoorsIIintrare, intravi, intratus Venter; go into, penetrate; reach -
7 percutiō
percutiō cussī (percusti, H.), cussus, ere [per+quatio], to strike through and through, thrust through, pierce, transfix: gladio percussus: Mamilio pectus percussum, L.: coxam Aeneae, Iu.: non percussit locum, i. e. the right place (for a fatal blow).— To strike hard, beat, hit, smite, shoot: cum Cato percussus esset ab eo, had been struck: res de caelo percussae, struck by lightning: ab imbre percussis solibus, O.: manu pectus percussa, V.: lyram, play, O.: (lacernae) male percussae pectine, i. e. poorly woven, Iu.— To slay, kill: aliquem securi, behead: collum percussa securi Victima, O. —Fig., to smite, strike, visit, overwhelm, ruin: percussus calamitate: percussus fortunae volnere.— To strike, shock, impress, affect deeply, move, astound: percussit animum, it impressed me: animos probabilitate: amore percussus, H.: fragor aurem percutit, Iu.— To cheat, deceive, impose upon: hominem strategemate.* * *percutere, percussi, percussus Vbeat, strike; pierce -
8 trānsigō
trānsigō ēgī, āctus, ere [trans+ago], to drive through, stab through, pierce through, transfix, transpierce: gladio pectus, Ph.—Fig., to carry through, bring to an end, finish, settle, complete, conclude, perform, accomplish, despatch, transact: illud factum atque transactum est: rebus transactis: quod plerumque non futura sed transacta perpendimus, Cu.: Intus transigetur quod restet, T.: pleraque per se, L.: reliqua cum Bestiā secreta, S.: rixae caede transiguntur, Ta.: sin transactum est, if all is over.—Of a difference or controversy, to settle, come to a settlement, agree, reach an understanding: inter se ut lubet, T.: cum reo: cum privatis non poterat transigi minore pecuniā: ut secum aliquid quā lubet condicione transigeret. —With cum, to make an end of, put an end to, have done with: cum Publilio certamen, L.: cum expeditionibus, Ta.: cum spe votoque uxoris semel transigitur, Ta.—Of time, to bring to an end, lead, pass, spend: tempus per ostentationem, Ta.* * *transigere, transegi, transactus Vstab, pierce; finish, settle, complete, accomplish; perform; bargain, transact -
9 configo
configere, confixi, confixus V TRANSfasten/nail together, construct; set/cover with studs/points; drive in (nails); pierce through, transfix; strike down, pierce with a weapon -
10 perfodio
Iperfodere, perfodi, perfossus V TRANSbore/dig/make hole/passage/channel/break in/through; dig/pierce/stab/perforateIIperfodire, perfodivi, perfoditus V TRANSbore/dig/make hole/passage/channel/break in/through; dig/pierce/stab/perforate -
11 perforo
perforare, perforavi, perforatus V TRANSbore/pierce/make a hole/passage/break in/through; bore/pierce/stab/perforate -
12 perforo
per-fŏro, āvi, ātum, 1 (in tmesi:I.perque forare,
Lucr. 5, 126, 8), v. a., to bore through, pierce through, perforate.Lit. (class.; syn. terebro): navem, Cic. ap. Quint. 8, 6, 47:II.perforare ac demergere triremem, Auct. B. Alex. 25: lacernam lanceā,
Vell. 2, 80, 3:duo pectora uno ictu,
Ov. M. 12, 377:ense latus,
id. Tr. 3, 9, 26:gladio latus,
Vulg. Judith, 13, 28:Stabianum,
to cut through for the sake of a prospect, Cic. Fam. 7, 1, 1:duo lumina perforata,
perforated, made by boring, id. N. D. 3, 4, 9:viae ad oculos a sede animae,
id. Tusc. 1, 20, 46:berulli perforati,
Plin. 37, 5, 20, § 78.—In mal. part., Auct. Priap. 78.—Fig.:habebit sinum facilem, non perforatum, ex quo multa exeant et nihil excidat,
Sen. Dial. 6, 23, 5.—Transf., to pierce through, penetrate ( poet.):sol perforat culmina radiis totis,
Stat. S. 1, 5, 46. -
13 subfodio
suf-fŏdĭo ( subf-), fōdi, fossum, 3, v. a., to dig or pierce underneath; to pierce or bore through; to dig under, sap, undermine (class.;not in Cic.): ilia equis suffodere,
Liv. 42, 59:inguina,
Suet. Dom. 17:equos,
to stab in the belly, Caes. B. G. 4, 12; Tac. A. 1, 65; 2, 11:suffosso equo,
Verg. A. 11, 671; Liv. 42, 59; Curt. 4, 13, 33:radices frumenti,
Plin. 18, 21, 50, § 184:montes,
Vell. 2, 33, 4; Plin. 36, 15, 24, § 104; cf.:vineas expediunt suffodiendis muris,
Tac. H. 2, 21: Alexandria est fere tota suffossa, undermined, Auct. B. Alex. 5, 1:a cuniculis subfossum in Hispaniā oppidum,
Plin. 8, 29, 43, § 104:quercus subfossae fluctibus,
id. 16, 1, 2, § 5:sacella suffossa, incensa,
sapped, overthrown, Cic. Har. Resp. 15:rupes suffossa,
Sen. Ep. 90, 6:montes,
Vell. 2, 33. -
14 suffodio
suf-fŏdĭo ( subf-), fōdi, fossum, 3, v. a., to dig or pierce underneath; to pierce or bore through; to dig under, sap, undermine (class.;not in Cic.): ilia equis suffodere,
Liv. 42, 59:inguina,
Suet. Dom. 17:equos,
to stab in the belly, Caes. B. G. 4, 12; Tac. A. 1, 65; 2, 11:suffosso equo,
Verg. A. 11, 671; Liv. 42, 59; Curt. 4, 13, 33:radices frumenti,
Plin. 18, 21, 50, § 184:montes,
Vell. 2, 33, 4; Plin. 36, 15, 24, § 104; cf.:vineas expediunt suffodiendis muris,
Tac. H. 2, 21: Alexandria est fere tota suffossa, undermined, Auct. B. Alex. 5, 1:a cuniculis subfossum in Hispaniā oppidum,
Plin. 8, 29, 43, § 104:quercus subfossae fluctibus,
id. 16, 1, 2, § 5:sacella suffossa, incensa,
sapped, overthrown, Cic. Har. Resp. 15:rupes suffossa,
Sen. Ep. 90, 6:montes,
Vell. 2, 33. -
15 cōn-fīgō
cōn-fīgō fīxī, fīxus, ere, to join, fasten together: transtra trabibus confixa clavis, Cs.—To pierce through, transfix: capras sagittis: confixi ceciderunt, N.: Confixi a sociis, V.—Fig.: eius sententiis confixus, i. e. rendered powerless: ducentis confixus senati consultis. -
16 cōn-fodiō
cōn-fodiō fōdī, fossus, ere. — Prop., to dig up, dig over; hence, to transfix, stab, pierce: ibique pugnans confoditur, S.: aliquot volneribus, L.: confossus, V.: alqm harpe, O.—Fig., to transfix: tot iudiciis confossi, i. e. hopelessly convicted, L. -
17 fodiō
fodiō fōdī, fossus, ere [FOD-], to dig, dig up: in fundo, T.: fodit, invenit auri aliquantum: humum, V.— To dig out, make by digging, excavate, mine: puteos, Cs.: cubilia (talpae), V.: argentum, L.: murum, undermine, O.— To prick, pierce, wound, thrust, stab: equi calcaribus armos, V.: ora hastis, L.: militem hastā, Ta.: Noli fodere, jog, T.: aquas (ungulā), O.—Fig., to goad, sting, disturb: te stimulis.* * *fodere, fodi, fossus Vdig, dig out/up; stab -
18 penetrō
penetrō āvī, ātus, āre [penus+1 TER-], to enter, penetrate, betake oneself: sub terras: ad ipsos (deos): in castra hostium, L.: per angustias: eo, thus far, N.: penetrat vox ad aures, O.: in eam speluncam penetratum cum signis est, L.: Illyricos sinūs, press into, V.: mediae cryptam Suburrae, Iu.—Fig., to pierce, sink, enter, penetrate: Romuli animus in templa penetravit: in animos: ad sensum iudicis: quo non ars penetrat? O.: nihil Tiberium magis penetravit, quam, etc., i. e. impressed, Ta.* * *penetrare, penetravi, penetratus Venter, penetrate -
19 per-agō
per-agō ēgī, āctus, ere, to thrust through, pierce through, transfix: latus ense, transpierce, O.—To pass through, traverse: freta, O.: cum sol peregit Signa, O.—To disturb, trouble, agitate: Sempronium usque eo, ut, etc.: humum, till persistently, O.—Fig., to go through with, carry out, execute, finish, accomplish, complete: fabulam: concilium, Cs.: conata, Iu.: cursum, V.: iter, H.: dona, finish distributing, V.: aevum, O.: otia, live at ease, O.: facinus, Iu.—To follow to the end: reum, to prosecute to condemnation, L.: causam nullo labore.— To go through, go over, set forth, relate, describe, detail: postulata, L.: verbis auspicia, mention, L.: res pace belloque gestas, treat, L.: res tenuīs, tenui sermone peractas, delivered, H.: Omnia animo mecum, review, V. -
20 per-fodiō
per-fodiō fōdī, fossus, ere, to dig through, pierce through, transfix: parietes: thorax perfossus, V.—To make by digging, dig through: fretum manu, L.
См. также в других словарях:
Pierce (surname) — Pierce is a surname, a cognate of French Pierre ( Peter ):;People *Benjamin C. Pierce, professor of computer science at the University of Pennsylvania known for two books on type theory *Billy Pierce (Walter William Pierce) (born 1927), former… … Wikipedia
Pierce — ist der Familienname folgender Personen: Benjamin Pierce (1757–1839), US amerikanischer Politiker Bill Pierce (* 1948), US amerikanischer Jazz Saxophonist Charles Pierce (Musiker) (1890–??), US amerikanischer Jazz Saxophonist und Bandleader… … Deutsch Wikipedia
Pierce Arrow — Reklame von 1919 Pierce Arrow war ein US amerikanischer Automobilhersteller; er existierte von 1901 bis 1938. Die Firma war in Buffalo (New York) in den Vereinigten Staaten beheimatet. 1912 baute die Firma den größten serienmäßigen Motor, der je… … Deutsch Wikipedia
Pierce The Veil — playing at Taste of Chaos 2009 … Википедия
Pierce — may refer to:Places*Pierce, Colorado, a US town *Pierce, Idaho, a US city *Pierce, Nebraska, a US city *Pierce, Wisconsin, a US town *Mount Pierce (New Hampshire), USA, a peak in the White Mountains * Pierce County, several places * Pierce Range … Wikipedia
Pierce Transit — Pierce Transit, in full The Pierce County Public Transportation Benefit Area Corporation , is a mass transit agency serving Pierce County, the second most populous county in Washington state.Pierce Transit was formed in 1979 when voters passed a… … Wikipedia
Pierce County (Nebraska) — Pierce County Courthouse in Pierce Verwaltung US Bundesstaat: Nebraska … Deutsch Wikipedia
Pierce v. Society of Sisters — Supreme Court of the United States Argued March 16–17, 1925 Decided June … Wikipedia
Pierce Brosnan — Saltar a navegación, búsqueda Pierce Brosnan Pierce Brosnan en el Festival de Cannes de 2002 Nombre real Pierce Brendan Brosnan … Wikipedia Español
Pierce Charles de Lacy O’Mahony — (* 9. Juni 1850 in Dublin; † 31. Oktober 1930 in Grange, County Wicklow), bis 1901 bekannt als Pierce Mahony, ab 1912 auch als The O’Mahony of Kerry, war ein irischer Anwalt, protestantischer Nationa … Deutsch Wikipedia
Pierce Brosnan — in Cannes (2002) … Deutsch Wikipedia